台灣語言學期刊

鑽石開放取用期刊(對著作者及讀者皆不收取任何費用)
ISSN: 1729-4649 (print); 1994-2559 (online)

越南語右緣助詞 không 的左緣本質

廖苡伶、林宗宏
本文探討越南語中否定詞 không 置於句尾作為疑問詞的問句(VP-không questions),並為其提出句法分析。我們指出了 Duffield(2013a)針對此種 問句提出的謂語提升(predicate-raising)分析可能會面臨的問題。一,Duffield(2013a)的分析中並沒有說明謂語提升到否定詞 không 之前為何能將陳述句轉變為疑問句。二,Duffield(2013a)的分析無法解釋時制詞組層級的副詞(TP-level adverb)為何能出現在主詞和謂語之間。三, Duffield(2013a)認為主題標記 thì 無法出現在 VP-không 問句中,但是主題標記 thì事實上是可以出現在 VP-không 問句中的。本文提出一套不同的句法分析,認為 VP-không 問句是透過 Neg-to-C 位移和餘留時制詞組 (remnant TP)的提升而形成的。此分析可以解釋 VP-không 問句本身的句法限制,並且能為以上問題提出良好說明。

THE LEFT-PERIPHERAL NATURE OF THE RIGHT-EDGE PARTICLE KHÔ NG IN VIETNAMESE

Y.-L. Irene Liao, T.-H. Jonah Lin
This work provides a syntactic account of VP-không questions in Vietnamese. We begin by pointing out potential problems in Duffield’s (2013a) predicate-raising analysis to VP-không questions. First, it is unclear why raising the predicate to the left of the negator không could turn a declarative into a question. Second, Duffield’s analysis cannot account for the occurrence of TP-level adverbs between the subject and the predicate. Third, contrary to a claim in Duffield’s analysis, the topic marker thì is actually compatible with VP không questions. To deal with these problems, we argue for an alternative analysis which involves Neg-to-C movement and the raising of a remnant TP.