台灣語言學期刊

鑽石開放取用期刊(對著作者及讀者皆不收取任何費用)
ISSN: 1729-4649 (print); 1994-2559 (online)

泰語趨向連動式結構中表示位移終點的語義分析

梅根·路易、素甘雅·榮加侖/ 泰國詩納卡琳威洛大學
本文旨在探討泰語趨向連動式結構中表示位移終點的語義表現。研究發現, 在泰語趨向連動式結構中,只有若干動詞能夠表示位移終點的語義。本文 得出的結論是,泰語動詞詞組中表示位移終點的語義與趨向動詞的出現存 在直接聯繫,即若要表示位移終點的語義,需要在結構中使用趨向動詞, 而英語裏則不允許趨向動詞出現在介詞詞組中。本文以羅斯坦(Rothstein) (2004)提出的綜合法語義分析理論和拉姆錢德(Ramchand)(2008)提 出的第一語段句法理論為研究框架。 關鍵字:泰語趨向連動式結構、表示位移終點的語義、趨向動詞、綜合法、第一語段句法理論

GOAL-OF-MOTION READINGS IN THAI DIRECTIONAL SERIAL VERBS

Meagan Louie, Sugunya Ruangjaroon/ Srinakharinwirot University
In this paper we investigate the types of Thai Directional Serial Verb constructions (DSVs) compatible with GOAL-OF-MOTION readings. We find that particular types of verbs are required within the DSV construction in order to allow a goal- of-motion interpretation. We propose that the availability of goal-of-motion readings correlates with the presence of a path argument in the VP and that Thai, unlike English, does not allow PPs to introduce path arguments. The analysis is framed using Rothstein 2004’s sum-operation semantics for secondary predication and Ramchand 2008’s First Phase Syntax. Key words: Thai Directional Serial Verb Construction, Goal-of-Motion Readings, Path Arguments, Sum Operation, First Phase Syntax