台灣語言學期刊

鑽石開放取用期刊(對著作者及讀者皆不收取任何費用)
ISSN: 1729-4649 (print); 1994-2559 (online)

論客語處置式論元結構

鍾叡逸/ 廈門大學
本文探討非典處置「將」字句,展示處置-蒙受變換式中的論元引介策略。以製圖理論(cartographic approach)為本,繪製一幅地貌圖,一來捕捉其句法分佈和語義詮釋;二則清楚呈現「將」運用了兩類論元引介策略,輕動詞(light verb,Huang 1997;Lin 2001)以及施用中心語(applicative head,Pylkkänen 2002;McGinnis 2005)。前者運用於處置句式,後者構成蒙受句式,引介非典論元。本分析得以解釋「將」字句一系列的語法現象,反映了句法、語義之間緊密的對應性。更重要的提供跨語言比較平臺,觀察國語、客語以及台灣閩南語中論元引介策略,呈現高度句法語義相應關係。 關鍵字:處置、蒙受、論元結構、比較語法、客語、製圖理論

INVESTIGATING THE ARGUMENT STRUCTURE OF HAKKA DISPOSAL CONSTRUCTIONS: A CASE STUDY OF DISPOSAL-AFFECTIVE JIONG IN SIXIAN HAKKA

Jui-Yi Zoey Chung/ Xiamen University
This paper examines a syntactic account for the noncanonical disposal jiong-constructions in Sixian Hakka, expressing a remarkable disposal-affective alternation representing two types of argument-introducing strategies. A topography of Sixian Hakka jiong is articulated to empirically account for the semantic interpretation and syntactic distribution of the disposal-affective alternation. Theoretically, two argument licensers are concerned, namely the light verb (v0, Huang 1997; Lin 2001) and the head of an applicative phrase (Appl0; Pylkkänen 2002; McGinnis 2005). Jiong serves as a v0 in the disposal constructions, while jiong functions as an Appl0 to license an extra argument in the affective constructions. This analysis presents an interesting implication from the multiple jiong constructions in favor of a close mapping between the linear order and the syntactic hierarchy. Important to the cross-linguistic comparison, jiong constructions provide a reliable testing ground to explore the argument-introducing strategies manipulated in Mandarin, Hakka, and Taiwan Southern Min, reflecting a consistent syntactic-semantic correspondence. Key words: disposal, affective, argument structure, comparative syntax, Hakka cartographic approach